

THE SEAL CATCHER AND THE SELKIES
Chkaima Maitea and Chimamanda Lavinia are delighted to entertain you for a while with this Scottish Tale from the North of Scotland! Let's discover with them what is a seal. Once upon a time, there was a man who lived not far from the very north of Scotland. He dwelled in a little cottage by the seashore and made his living by catching seals and selling their fur. He earned a good deal of money in this way, for these creatures used to come out of the sea in large numbers and


IL CACCIATORE DI FOCHE E I SELKIES
C’era una volta un uomo che viveva non lontano dal nord della Scozia. Abitava in un piccolo appartamento sulla costa e si procurava da vivere catturando foche e vendendo la loro pelliccia. Aveva guadagnato una buona somma di denaro in questo modo, in quanto queste creature avevano l’abitudine di uscire dal mare tutte insieme e distendersi sulle rocce vicino alla sua abitazione, crogiolandosi al solecosi che non era difficile avvicinarsi silenziosamente dietro di loro e uccide


UNA RIVOLUZIONE PROFUMATA - RECENSIONE DEL PRIMO ROMANZO DI SIMONA COCOLA
Recensione del primo romanzo di Simona Cocola "Profumo di lavanda": Tempo di lettura: 6 ore e 21 minuti. Nel passaggio di poca luce la’ fuori l’incredibile busso’ alla mia vita. Fu con occhi sgranati eincredibili che ascoltai commossa e senza dire una parola il racconto di una giovane donna impavida. Mia nonna. Il modo in cui Susan comincia a scoprire aspetti fino ad allora nascosti della vita di sua nonna riesce a delineare analogie e differenze tra il passato e il presen


LA PICCOLA GENTE DELLA ROCCIA A PRECIPIZIO DI MERLINO
Nella zona di Lanarkshire esiste una torbiera con una sezione sollevata dal terreno conosciuta come roccia a precipizio. Si crede da tempo immemore che Merlino lo stregone mise una porta che conduce al Mondo Altrui. I tagliatori di torba che lavoravano nella palude hanno sempre evitato quell'area in quanto sapevano che sarebbe stato insensato disturbare le fate o "La piccola gente" che viveva dentro la roccia a precipizio. Tanto tepo fa nella contea di Lanark, un povero tagli


THE WULVER - TERZA PARTE -
"Sei un lupo?" chiese Jarl. Sebbene non avevano mai sentito esserci lupi alle Isole Shetland, i due bambini avevano visto delle immagini nei LIBRI. "No, non sono un lupo," la creatura rispose conuna voce rauca. "Chi sei, allora?" chiese Jarita. "Mi chiamo Wulver," rispose la creatura. "Non avevamo mai incontrato un Wulver prima," disse Jarl. "E io non ho mai parlato con una creatura piccola come voi prima," disse Wulver. "Ma sono sono contento di averlo fatto oggi." "Anche n


IL WULVER - SECONDA PARTE -
Fu poi il turno di Jarita che si arrampico' dietro suo fratello maggiore e si allontanarono verso la scuola del villaggio lungo una pista che si affacciava sulle rupi. Avvenne un mattino che il vento tirava forte, piu' forte del solito nelle Isole Shetlands, e l'acqua si muoveva in modo turbolento e bollente attorno alle rupi. Jarita guardo' meglio verso l'orizzonte. "Spero che Papa' non sia rimasto intrappolato nella tempesta in mare." "Nostro padre sa prevedere il meteo,


IL WULVER - IL LICANTROPO SCOZZESE -
Le isole piu' a nord della Scozia, Le isole Shetland, sono la patria dei bellissimi e tracagnotti pony scozzesi. E' anche la patria del WULVER, una creatura mitologica che possiede il corpo di un uomo, ma la testa, i piedi e le mani di un lupo. La tradizione racconta che il Wulver sia gentile e collaborativo, e che regali tutto il pesce che pesca. Ogni mattina molto presto, Jarita e Jarl si alzavano dai loro leti per aiutare i genitori a prepararsi per il lavoro quotidiano. L


THOMAS THE RHYMER OR TRUE THOMAS
The tale of Thomas the Rhymer or True Thomas is very old indeed. When he was a boy, King James I of Scotland (1394-1437) heard stories of True Thomas. Thomas lived in the Scottish Borders in a place once known as Ercildoune, now called Earlston. His tale, sung in Border ballads, was retold by Walter Scott, among many others. I find it poignant, as, once he's received the gift of truth-telling, Thomas loses the power to invent stories. Nigh on seven hundred years ago, in the B

THE ONLY SOURCE OF KNOWLEDGE IS EXPERIENCE
Women’s History Scotland invite you to know more the Scottish Witchcraft. The first workshop of the year was with Women’s History Scotland, who are an important partner in the Thistle and Dandelions project as they will support volunteers with their research around the walking tours. In the Zoom meeting, we discovered the complex systems of the archives in Scotland. We talked about the importance of the sources when we are approaching research. It might be useful at the b


THOMAS IL RIMATORE O IL VERO THOMAS- PARTE TERZA -
Montati sul cavallo bianco come la neve, con il solito scampanellio lasciarono il palazzo dorato e attraversarono l'avvallamento uscendo fuori dalla porta segreta dell'altura. Lasciando il Regno delle Fate e La terra del Tempo Imperituro, cavalcarono al trotto lontano dalle colline di Heildon fino a quando arrivarono al luogo dove la strada si divideva in tre direzioni. La Regina delle Fate tiro' le redini e lo scampanellio cesso'. Thomas guardo' verso la prima strada, che er