top of page
20210202_115608.jpg

Benvenuto nel blog della Scrivente Errante! 

Uno spazio dove conoscere una Mamma, AUTRICE degli ARTICOLI e delle RECENSIONI che troverete su questo blog, appartenente alla generazione dei Millennials di due bambine Cosmopolite, a cui spero di poter dare gli strumenti per realizzare i loro sogni ed essere FELICI! 

FAVOLE UCRAINE - LA STORIA DI DANIEL LO SFORTUNATO -

Buongiorno a tutti! Oggi e' il primo aprile! Sono gia' passati tre mesi di questo 2022!
Per i prossimi nove mesi la Scrittrice Errante condividera' con il mondo intero le favole che la sua mamma non le ha letto da bambina! Era troppo occupata a parlare male e a fare la guerra al mio papa'! Siccome non sono immortale, mi auguro che quando non ci saro' piu' qualcuno leggera' queste favole a Chikaima Maitea e a Chimamanda Lavinia! Gliele leggero' fino al mio ultimo respiro, ma purtroppo non so quanto tempo mi rimane per stare accanto a loro! Buona lettura, e se riusciste ad acquistare una copia del libro illustrato magistralmente da CinnaMom sarebbe meraviglioso!
https://reedsy.com/discovery/book/a-gathering-of-tales-from-a-cosmopolitan-family-wondering-wandering-writer#review
C'era una volta un giovane chiamato Unlucky Dan. Dovunque andasse, qualunque cosa facesse e con chiunque prestasse servizio, non ne ricavava nulla: tutto il suo lavoro era come acqua versata, non ne ricavava nulla di buono. Un giorno prese servizio presso un nuovo padrone. "Ti servirò per un anno intero", disse, "per un pezzo di terra seminata a grano". Il suo padrone accettò, ed egli si mise al suo servizio, e allo stesso tempo seminò il suo pezzo di terra di grano. Il suo grano crebbe rapidamente. Quando il grano del suo padrone era nel gambo, il suo era già nella spiga, e quando il grano del suo padrone era nella spiga, il suo era già maturo.
Lo raccoglierò domani", pensò. La stessa notte si alzò una nuvola, la grandine si riversò e distrusse completamente il suo grano. Daniele cadde in preda alla paura. "Andrò a servire un altro padrone", gridò, "forse Dio allora mi farà prosperare!". Così andò da un altro padrone. "Ti servirò per un anno intero", disse, "se mi darai quel puledro selvatico". Così si fermò e lo servì, e alla fine dell'anno addestrò il puledro selvatico così bene che ne fece un cavallo da carrozza. "Oh-oh!" pensò, "questa volta porterò via qualcosa con me!" La notte stessa i lupi fecero un'incursione nelle stalle e fecero a pezzi il cavallo. Daniel cadde in lacrime. "Andrò da un altro padrone", disse, "forse lì sarò più fortunato". Così andò da un terzo maestro, e sulla tomba di questo maestro c'era una grande pietra. Nessuno sapeva da dove venisse, ed era così pesante che nessuno riusciva a spostarla, anche se ci provavano da secoli. "Ti servirò per un anno", disse, "per quella pietra".
Il maestro accettò ed egli entrò al suo servizio. Allora la pietra subì un cambiamento e su di essa cominciarono a crescere dei fiori diversi. Da un lato erano rossi, dal secondo lato argento e dal terzo lato oro. "Oh-ho", pensò Daniel, "quella pietra, in ogni caso, sarà presto mia. Nessuno può spostarla". Ma la mattina seguente scese un fulmine che colpì la pietra e la fece tremare fino a ridurla in atomi. Allora Daniele cadde in lacrime e si lamentò che Dio non gli aveva dato nulla, sebbene avesse servito per così tanti anni. Ma la gente gli disse: "Ascolta, tu che sei così sfortunato, perché non vai dallo zar? Egli è il padre di tutti noi e quindi si prenderà certamente cura di te!". Così li ascoltò e andò, e lo zar gli diede un posto alla sua corte. Un giorno lo zar gli diede un posto alla sua corte. Un giorno lo zar gli disse: "Mi meraviglio che tu sia così sfortunato, perché, qualunque cosa tu voglia, non sei migliore. Vorrei ricompensarti per tutte le tue fatiche". Poi prese e riempì tre barili, il primo d'oro, il secondo di carbone e il terzo di sabbia, e disse a Daniele: "Guarda ora, se ti butterai su quello pieno d'oro, sarai uno zar; se sceglierai quello che è pieno di carbone, sarai un fabbro; ma se sceglierai quello che è pieno di sabbia, allora sarai davvero sfortunato e dovrai uscire subito dal mio regno, ma ti darò un cavallo e un'armatura da portare con te. " Così Daniele fu portato nel luogo dove si trovavano le tre botti, e vi girò intorno e le tastò e le tastò una dopo l'altra. "Questo è pieno d'oro!" disse. Lo aprirono ed era pieno di sabbia. "Bene", disse lo zar, "vedo che sei irrimediabilmente sfortunato. Vattene dal mio regno, perché non ho bisogno di gente come te". Poi gli diede un cavallo, un'armatura e tutto l'equipaggiamento di un cosacco e lo mandò via. Andò avanti per un giorno intero, andò avanti per un secondo giorno, e non c'era niente da mangiare, né per il suo cavallo né per se stesso. Andò per un terzo giorno, e in lontananza vide un gallo da fieno. "Questo va bene per il mio cavallo", pensò, "anche se non serve a me".
Così si avvicinò e subito si incendiò. Daniele cominciò a piangere, quando sentì una voce che gridava pietosamente: "Salvami, salvami! Sto bruciando!" -Come posso salvarti", gridò, "quando io stesso non posso avvicinarmi? -Oh, dammi la tua arma", gridò la voce, "e io l'afferrerò, e allora potrai tirarmi fuori". Così egli stese la sua arma e ne trasse un bel serpente, come se ne vedono solo nei vecchi canti popolari. E lei gli disse: "Visto che mi hai tirato fuori, devi anche portarmi a casa". "Come posso portarti?" chiese lui. "Portami sul tuo cavallo, e in qualunque direzione io giri la testa e la sua, là andrò". -Così la prese sul suo cavallo, e andarono avanti e avanti finché arrivarono a una corte così splendida che era un piacere guardarla. Allora lei scese dal suo cavallo e disse: "Aspetta qui, e presto sarò di nuovo con te", e così dicendo si infilò sotto il cancello. Lui rimase lì e rimase e aspettò e aspettò finché non pianse per la stanchezza; ma alla fine lei uscì di nuovo sotto forma di una bella damigella in abiti meravigliosi e gli aprì il cancello. "Conduci il tuo cavallo", disse lei, "e mangia e riposa un po'". Così entrarono nel cortile, e in mezzo ad esso c'erano due sorgenti. La signora tirò fuori da una di queste sorgenti un bicchierino d'acqua e, spargendovi accanto una manciata d'avena, disse: "Fissa qui il tuo cavallo! -Cosa?" pensò lui, "per tre giorni non abbiamo avuto niente da mangiare o da bere, e ora lei si prende gioco di noi con una manciata d'avena!
Poi andarono insieme nella camera degli ospiti e lei gli diede un po' d'acqua e un piccolo pezzo di pane di grano. -Perché, cos'è questo per un uomo affamato come me? Ma quando gli capitò di dare un'occhiata dalla finestra, vide che tutto il cortile era pieno di avena e acqua, e che il suo cavallo aveva già mangiato a sazietà. Allora sgranocchiò il suo piccolo pezzo di pane di frumento e sorseggiò la sua acqua, e la sua fame fu immediatamente soddisfatta. "Bene", disse la signora, "hai mangiato a sazietà? "Sì", rispose lui. - "Allora sdraiati e riposa un po'", disse lei. E la mattina dopo, quando lui si alzò, lei gli disse: "Dammi il tuo cavallo, la tua armatura e il tuo vestito, e io ti darò il mio in cambio". - Poi gli diede il suo mantello e la sua arma, e disse: "Questa spada è di un tipo tale che, se tu la agiti, tutti gli uomini cadranno davanti a te; e per quanto riguarda questo mantello, quando l'avrai indossato, nessuno potrà afferrarti. E ora vai per la tua strada finché non arrivi a una locanda, e lì ti diranno che lo zar di quel paese sta cercando dei guerrieri". Vai e offriti a lui, e sposerai sua figlia, ma non dirle la verità per sette anni!". Poi si congedarono e lui partì. Arrivò alla locanda e lì gli chiesero da dove fosse venuto. E quando seppero che veniva da un paese straniero, gli dissero: "Un popolo straniero ha attaccato il nostro zar ed egli non può difendersi, perché un potente guerriero ha conquistato il suo regno, gli ha portato via la figlia e lo preoccupa a morte". - "Mostrami la strada per il tuo zar", disse Daniele. Allora gliela mostrarono, ed egli andò. Quando giunse dallo zar, questi gli disse: "Io ti sottometterò questa terra sconosciuta". Tutto l'esercito che voglio è un paio di cosacchi, ma devono essere uomini scelti". Gli araldi attraversarono lo zar finché non trovarono questi due cosacchi, e Daniele andò con loro nelle steppe infinite, e lì li fece sdraiare e dormire mentre lui faceva la guardia. E mentre dormivano, l'esercito del paese straniero venne su di loro e gridò a Daniele di tornare indietro se voleva evitare la distruzione. Allora cominciarono a sparare così tante palle che i corpi dei due cosacchi ne furono coperti. Allora Daniele agitò la sua spada e smore, e solo quelli che i suoi colpi non raggiunsero scamparono vivi. Così li sconfisse tutti, conquistò quella strana terra, tornò e sposò la figlia dello zar, e vissero insieme felicemente.
Ma i consiglieri della terra straniera sussurravano oscure parole alle orecchie della zarina. "Che cos'è questo ragazzo che hai preso con te? Chi è e da dove viene? Scopri per noi dove sta la sua forza, affinché possiamo distruggerlo e portarti via". - Allora lei cominciò a chiederglielo ed egli le disse: "Guarda, tutta la mia forza è in questi guanti". Allora lei aspettò che si addormentasse, glieli tolse e li diede alla gente della terra straniera. Il giorno dopo andò a caccia e i cattivi consiglieri lo circondarono, gli spararono con i loro dardi e lo colpirono con i guanti, ma fu tutto inutile. Allora egli agitò la spada, e chiunque colpiva cadeva a terra, ed egli li mise tutti in prigione. Ma sua moglie lo accarezzò e lo stuzzicò di nuovo, e disse: "No, ma dimmi, dov'è la tua forza". - "La mia forza, tesoro", disse lui, "sta nei miei stivali". Allora lei gli tolse gli stivali mentre lui dormiva e li diede a questi nemici. Essi gli caddero di nuovo addosso mentre egli andava avanti, ma egli agitò di nuovo la sua spada, e tutti quelli che colpì caddero a terra, ed egli li mise tutti in prigione. Allora sua moglie lo pregò e lo accarezzò per la terza volta. "No, ma dimmi, tesoro", disse lei, "dove risiede la tua forza?" Allora lui, stanco delle sue suppliche, le disse: "La mia forza sta in questa mia spada e nella mia camicia, e finché avrò questa camicia addosso, nessuno potrà toccarmi". Allora lei lo accarezzò e lo coccolò, e disse: "Dovresti fare un bagno, mio caro, e lavarti bene. Mio padre lo faceva sempre". Allora lui si lasciò convincere, e non appena si fu spogliato, lei gli cambiò tutti i vestiti con altri, e diede la sua spada e la sua camicia ai suoi nemici. Poi uscì dal bagno e subito gli piombarono addosso, lo fecero a pezzi, lo misero in un sacco, lo misero sul suo cavallo e lo lasciarono andare dove voleva. Così il cavallo andò avanti e avanti, e vagò sempre più lontano, finché arrivò al vecchio posto dove era rimasto con la Signora Serpente. E quando la sua benefattrice lo vide, disse: "Ma come, se il povero sfortunato Daniel non fosse caduto di nuovo nei guai". E subito lo tirò fuori dal sacco, rimise insieme i suoi pezzi, li lavò, prese l'acqua curativa da una delle sorgenti e l'acqua viva dall'altra, lo cosparse tutto, ed egli rimase lì sano e forte.
"Ora, non ti avevo forse detto di non dire la verità a tua moglie per sette anni?", disse lei, "e tu non volevi ascoltarla". Ed egli rimase lì e non disse mai una parola. "Bene, ora riposa un po'", continuò lei, "perché ne hai bisogno, e poi ti darò qualcos'altro". Così il giorno dopo gli diede una catena e gli disse: "Ascolta! Vai alla locanda dove sei stato prima, e la mattina dopo, mentre fai il bagno, chiedi al locandiere di colpirti con tutte le sue forze sulla schiena con questa catena, e così tornerai da tua moglie, ma non dirle una parola di quello che è successo". Quindi andò a questa stessa locanda e vi passò la notte, e il giorno dopo chiamò l'oste e gli disse: "Guarda, la prima volta che immergo la testa nell'acqua, picchiami sulla schiena con questa catena più forte che puoi". Allora il locandiere aspettò che avesse immerso la testa nell'acqua e lo colpì con la catena, dopodiché si trasformò in un cavallo così bello che era un piacere guardarlo. L'oste era così contento, così contento. "Così mi sono liberato di un ospite per prenderne un altro", pensò. Non perse tempo e portò il cavallo alla fiera, e lo offrì in vendita, e tra coloro che lo videro c'era lo zar in persona. "Cosa chiedi per questo?" disse lo zar. "Chiedo cinquemila rubli". Allora lo zar contò il denaro e portò via il cavallo. Quando arrivò alla sua corte, fece un gran parlare del suo bel cavallo e gridò a sua figlia: "Vieni a vedere, caro cuoricino, che bel cavallo ho comprato."
Poi uscì per guardarlo; ma nel momento in cui lo vide, gridò: "quel cavallo sarà la mia rovina". Devi ucciderlo sul posto". - "No, caro cuoricino, come posso fare una cosa del genere?" disse lo zar. "Devi ucciderlo e lo ucciderai!" gridò la zarina. Allora mandarono a prendere un coltello e cominciarono ad affilarlo, quando una delle fanciulle di corte ebbe pietà del cavallo e gridò: "Oh, mio buon, mio caro cavallo, così bello come sei, eppure per ucciderti!" Ma il cavallo nitrì, andò da lei e disse: "Guarda ora, prendi la prima goccia di sangue che mi esce e seppelliscila in giardino". Allora uccisero il cavallo, ma la fanciulla fece come le fu detto, prese la goccia di sangue e la seppellì nel giardino. E da questa goccia di sangue nacque un ciliegio; la sua prima foglia era d'oro, la seconda foglia era di un colore ancora più ricco, la terza foglia era di un altro colore, e ogni foglia era diversa dall'altra. Un giorno lo zar andò a passeggiare nel suo giardino e quando vide questo ciliegio se ne innamorò e ne fece le lodi a sua figlia. "Guarda", disse, "che bel ciliegio abbiamo nel nostro giardino! Chi può dire da dove è nato?". - Ma appena la zarina lo vide, gridò: "Quell'albero sarà la mia rovina! Devi abbatterlo."- "No!" disse lui, "come posso abbattere l'ornamento più bello del mio giardino? - "Deve venire giù, e verrà giù!" rispose la zarina. Allora mandarono a prendere un'ascia e si prepararono ad abbatterlo, ma la fanciulla arrivò di corsa e disse: "Oh, caro ciliegio, caro ciliegio, come sei bello! Sei nato da un cavallo e ora ti abbatteranno prima che tu abbia vissuto un giorno!"- "Non importa", disse il ciliegio, "prendi il primo frammento che mi cade e gettalo nell'acqua". - Allora abbatterono il ciliegio; ma la ragazza fece come le era stato ordinato, e gettò la prima scheggia del ciliegio nell'acqua, e da essa uscì un drago così bello che era un piacere guardarlo. Allora lo zar andò a caccia e lo vide nuotare nell'acqua, ed era così vicino che poteva toccarlo con la mano. Lo zar si tolse i vestiti e si tuffò nell'acqua per inseguirlo, che lo attirava sempre più lontano dalla riva.
Allora il drago nuotò verso il punto in cui lo zar aveva lasciato i suoi vestiti, e quando vi arrivò si trasformò in un uomo e li indossò, ed ecco, l'uomo era Daniele. Poi chiamò lo zar: "Nuota qui, nuota qui!" Lo zar risalì a nuoto, ma quando nuotò a riva Daniele lo incontrò e lo uccise, e poi tornò a corte con gli abiti dello zar. Allora tutti i cortigiani lo salutarono come lo zar, ma egli disse: "Dov'è la fanciulla che era qui poco fa? "Bene", le disse, "tu sei stata una seconda madre per me, e ora sarai la mia seconda moglie! Così visse con lei e fu felice, ma fece in modo che la sua prima moglie fosse legata alla coda di cavalli selvaggi e fatta a pezzi nelle steppe infinite.
Post in evidenza
Post recenti
Archivio
Cerca per tag
Non ci sono ancora tag.
Seguici
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page